译文
精美的玉盘和珍贵的食物价值万钱,但怎能比得上高尚的情谊义薄云天。万兄一句话语突然震惊四座,蔡姐斟酒时酒水溅溅流淌。意气相投纵情文字交往,痛饮原本不在于佳肴美馔。小酌便能引发诗兴勃发,大醉能够让人胸中郁结消散。灵犀相通酒杯在手,这次相逢仿佛早已等待很久。重庆三月春光明媚,诗人欢聚岂能无酒。不要管镜中鬓发渐渐斑白,且让我们在酒杯前共同徘徊。醉乡别有一番美好天地,击掌一笑饮尽杯中余酒。
注释
玉盘珍馐:精美的玉盘和珍贵的食物,形容菜肴极其精美。
高谊义薄天:高尚的情谊义薄云天。
溅溅:形容酒水倾注时流动的声音。
块垒:比喻胸中郁结的不平之气。
灵犀:灵感相通,心意相投。
渝州:重庆的古称。
扺掌:击掌,表示欢欣畅谈。
赏析
这首诗生动描绘了文人雅士以诗会友、以酒抒怀的动人场景。诗人通过对比'玉盘珍馐'与'高谊义薄天',突出表现了文人交往重精神轻物质的特质。诗中'意气纵横文字交'、'小酌便引诗兴发'等句,深刻揭示了诗歌创作与酒文化、友情的密切关系。全诗语言流畅自然,情感真挚热烈,既有'酒溅溅'的生动细节,又有'扺掌一笑'的豪迈气概,充分展现了文人相聚时那种心灵相通、诗意勃发的精神境界。