译文
如果用杀鸡的刀来宰牛,就会让宰牛刀的铁质逐渐消磨。 如果只在门前寻找木材,可怜那山中的大树只能白白凋零。 茫茫千古以来人们发出同样的叹息:贵重乐器被轻视而瓦锅反而骄横。 你没看见屈原当年遭受放逐,拍着胸膛向天呼喊创作《离骚》? 你又没看见陆宣公空怀报国之志,只能在荒江野洞中独自远遁? 有志之士和仁人为何如此寂寞,而无能之辈却个个成为英豪。 徒然让楚国人长久怀抱遗憾,怀中的美玉无人赏识。 只能让伯乐在路上哭泣,千里马拉着盐车发出萧萧悲鸣。 雷焕自怜宝剑之气被隐藏,蔡邕独自惋惜琴尾已被烧焦。 唉呀呀,燕昭王离去已经两千载,再也不见当年的黄金高台。 怎堪回首看四海正在欢唱,风流人物还要数当今这个时代。
注释
割牛若用杀鸡刀:用杀鸡的刀来宰牛,比喻大材小用。
黄钟为贱瓦釜骄:黄钟指贵重乐器,瓦釜指陶锅,比喻贤才被弃而庸人得志。
屈平:屈原,名平,战国时期楚国诗人,遭放逐而作《离骚》。
拊膺:拍打胸膛,表示悲愤。
宣公:可能指陆贽(陆宣公),唐代政治家,曾遭贬谪。
圭壁:古代玉器,比喻高尚的品德和才能。
伯乐:古代善于相马的人。
骥服盐车:千里马拉着盐车,比喻人才被埋没。
雷焕:晋代人,曾发掘宝剑。
蔡邕:东汉文学家,曾闻琴音辨焦尾琴。
昭王黄金台:战国时燕昭王筑黄金台招纳贤士。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了千古以来怀才不遇的悲愤。全诗运用大量历史典故,通过对比手法展现贤才被埋没、庸人得志的社会现象。艺术上采用歌行体形式,句式长短错落,情感跌宕起伏。开头以'杀鸡刀割牛'的生动比喻切入主题,中间连用屈原、陆贽、伯乐、雷焕、蔡邕等历史人物典故,强化了历史纵深感和悲剧色彩。结尾'四海欢唱'与'风流人物数今朝'形成强烈反讽,深化了主题思想。诗歌语言豪放悲怆,用典贴切自然,展现了深厚的文化底蕴和强烈的批判精神。