原文

峰岭峥嵘似犬牙,云间城郭万人家。
江声帆影入窗纱。
云雨荒台宁有梦,女萝山鬼幻成霞,渡头残照映蒹葭。
写景 凄美 含蓄 咏史怀古 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 江河 游子 飘逸 黄昏

译文

陡峭的山峰如犬牙般交错峥嵘,云雾缭绕中可见万户人家的城郭。江流声与帆影透过窗纱映入眼帘。 楚王与神女相会的荒台是否还有旧梦,山中的女神在霞光中若隐若现,渡口夕阳的余晖映照着丛丛芦苇。

赏析

这首词以巫山为背景,将自然景观与神话传说巧妙结合。上阕写实,通过'犬牙''云间''江声帆影'等意象,生动描绘巫山险峻地势和人间烟火气。下阕用典,化用宋玉《高唐赋》巫山神女和屈原《山鬼》的典故,营造出虚幻缥缈的意境。结尾'渡头残照映蒹葭'既写实景,又暗含《诗经》求而不得的惆怅,虚实相生,意境深远。全词语言凝练,对仗工整,融历史传说于现实景物,展现了中国古典诗词独特的意境美。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
峥嵘:形容山势高峻奇特。
犬牙:像犬牙一样交错不齐。
城郭:城墙,泛指城市。
云雨荒台:指楚怀王与巫山神女相会的阳台典故。
女萝山鬼:出自《楚辞·九歌》,指山中的女神。
蒹葭:芦苇,出自《诗经·秦风·蒹葭》。

背景

此词创作具体年代不详,从内容和风格判断应属宋代以后作品。巫山位于长江三峡地区,以险峻秀丽的自然风光和丰富的神话传说闻名。词人可能游览巫山时,被其自然景观和人文传说所触动而作。词中融合了屈原《九歌》、宋玉《高唐赋》等文学典故,体现了古典文学传统的传承与发展。