下乡插队二十周年感赋 - 陈仁德
《下乡插队二十周年感赋》是由当代诗人陈仁德创作的一首七言古诗、中原、书生、人生感慨、农民古诗词,立即解读《伟人一语传九天,百万少年走如烟》的名句。
原文
伟人一语传九天,百万少年走如烟。
拜辞庭闱异乡去,不学文章学耕田。
荒山野岭风夜吼,茅屋绳床灯如豆。
群鼠绕枕去复来,梦中惊起泪满袖。
日出而作入而息,渴饮崖泉倦倚石。
寒山伐薪多风霜,春雨插田一蓑笠。
夏日田亩半焦土,冬后已无粟可煮。
广阔天地竟如何,饥来掘尽芭蕉树。
昔日同窗偶相聚,痛哭狂歌醉欲死。
世味年时细味之,漫漫人生乃如此。
况复故园山水隔,云雾茫茫归未得。
忍使天下父母心,不伤老病伤离别。
黄钟毁弃剑深埋,瓦釜雷鸣鬼登台。
年年斗争无宁日,岂独误尽一代才。
初闻招工疑非真,群起夺路技纷纷。
不堪归心急似火,犹自强说要扎根。
追查三代论血统,错投黑胎罪深重。
今年忍辱复明年,和泪和血和惶恐。
孤影残月夜茫茫,此时痛彻百回肠。
冥冥苍天呼不应,可怜迷途一羔羊。
二十年间如闪电,乾坤几度风云变。
当时浪漫少年郎,对镜黯然纹生面。
个人沉浮何足言,且喜国运复本原。
谎言推翻百废兴,从今再振民族魂。
神州改革起风雷,荒唐岁月去不回。
惟有旧事长相忆,每年今日一徘徊。
拜辞庭闱异乡去,不学文章学耕田。
荒山野岭风夜吼,茅屋绳床灯如豆。
群鼠绕枕去复来,梦中惊起泪满袖。
日出而作入而息,渴饮崖泉倦倚石。
寒山伐薪多风霜,春雨插田一蓑笠。
夏日田亩半焦土,冬后已无粟可煮。
广阔天地竟如何,饥来掘尽芭蕉树。
昔日同窗偶相聚,痛哭狂歌醉欲死。
世味年时细味之,漫漫人生乃如此。
况复故园山水隔,云雾茫茫归未得。
忍使天下父母心,不伤老病伤离别。
黄钟毁弃剑深埋,瓦釜雷鸣鬼登台。
年年斗争无宁日,岂独误尽一代才。
初闻招工疑非真,群起夺路技纷纷。
不堪归心急似火,犹自强说要扎根。
追查三代论血统,错投黑胎罪深重。
今年忍辱复明年,和泪和血和惶恐。
孤影残月夜茫茫,此时痛彻百回肠。
冥冥苍天呼不应,可怜迷途一羔羊。
二十年间如闪电,乾坤几度风云变。
当时浪漫少年郎,对镜黯然纹生面。
个人沉浮何足言,且喜国运复本原。
谎言推翻百废兴,从今再振民族魂。
神州改革起风雷,荒唐岁月去不回。
惟有旧事长相忆,每年今日一徘徊。
译文
伟人的一句话传遍九天,百万青年如烟云般散去。拜别父母前往异乡,不学文化知识反而学习耕田。 荒山野岭中狂风夜吼,茅屋绳床油灯微弱如豆。成群老鼠在枕边来回穿梭,梦中惊醒泪水沾满衣袖。 日出劳作日落休息,渴了喝山泉累了靠石头休息。寒山中砍柴历经风霜,春雨中插秧身披蓑衣斗笠。 夏日田地大半焦枯,冬季过后已无粮食可煮。广阔天地究竟怎样?饥饿时挖尽了芭蕉树根。 昔日同学偶然相聚,痛哭狂歌醉得要死。细细品味世态和年华,漫漫人生原来如此。 何况故乡山水远隔,云雾茫茫无法回归。忍心让天下父母,不忧伤老病而忧伤离别。 贤才被弃利剑深埋,庸才得势鬼怪登台。年年斗争没有宁日,何止耽误了一代人的才华。 最初听说招工还怀疑不是真的,众人争相寻找门路各显神通。归家心情急似火,却还要强说扎根农村。 追查三代论血统,错投黑胎罪孽深重。今年忍辱明年又忍辱,含着泪血和惶恐度日。 孤影残月夜色茫茫,此时痛苦彻骨百转回肠。呼喊苍天没有回应,可怜如迷途的羔羊。 二十年间如闪电般逝去,天地几度风云变幻。当年浪漫的少年郎,对镜黯然发现皱纹已生。 个人沉浮不足道,欣喜的是国运回归正轨。谎言被推翻百业振兴,从今重振民族魂。 神州改革风雷激荡,荒唐岁月一去不返。只有往事长久回忆,每年今日都要徘徊思索。
赏析
这首诗以亲身经历者的视角,真实再现了知识青年上山下乡运动的历史画面。全诗采用古体诗形式,语言质朴真切,情感深沉凝重。通过'荒山野岭'、'茅屋绳床'、'群鼠绕枕'等具体意象,生动描绘了艰苦的农村生活;通过'饥来掘尽芭蕉树'、'和泪和血和惶恐'等细节,深刻反映了那个特殊年代的精神创伤。诗歌既有对个人命运的悲叹,也有对民族前途的思考,最后在改革开放的时代背景下获得精神的超越与和解,体现了历史反思的深度和人文关怀的温度。
注释
伟人一语:指毛泽东"知识青年到农村去"的指示。
庭闱:指父母居住的地方,代指家庭。
灯如豆:形容油灯光线微弱如豆。
蓑笠:蓑衣和斗笠,农民雨具。
芭蕉树:饥荒时人们会挖掘芭蕉根充饥。
黄钟毁弃:比喻贤才被弃用。
瓦釜雷鸣:比喻庸才占据高位。
追查三代:指文革时期的阶级成分审查制度。
黑胎:指出身不好(黑五类家庭)的知青。
背景
这首诗创作于20世纪80年代末,是知识青年上山下乡运动二十周年的回忆之作。1968年12月,毛泽东发出"知识青年到农村去,接受贫下中农的再教育"的号召,全国约有1600多万城镇知识青年被下放到农村劳动。这首诗通过个人经历反映了这一历史事件对一代人造成的深刻影响,以及在改革开放新时期对这段历史的深刻反思。