原文

夔门重过势依然,百丈悬崖峻极天。
山夹激流舟似苇,笛鸣深谷雨如烟。
危樯出没狂涛里,新句推敲古渡边。
十二巫峰何处是,游人指点白云间。
七言律诗 写景 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 江河 游子 雄浑 雨景 飘逸

译文

再次经过夔门,其险峻气势依然如故, 百丈高的悬崖峭壁直插云天。 两岸青山夹着湍急江流,小船如苇叶般飘荡, 深谷中笛声回荡,细雨如烟朦胧。 高高的桅杆在狂涛中时隐时现, 我在古渡口边推敲着新的诗句。 巫山十二峰究竟在何处? 游人们指点着那白云缭绕的山间。

赏析

本诗以雄浑的笔触描绘三峡壮丽景色,展现了中国山水诗的独特魅力。前两联写景,通过'百丈悬崖'、'山夹激流'等意象,突出三峡的险峻奇观;'舟似苇'、'雨如烟'的比喻既显江流湍急,又添诗意朦胧。后两联转入抒情,'危樯出没'既写实景又隐喻人生险阻,'新句推敲'体现文人雅趣。尾联以问句收束,'游人指点白云间'既实写寻峰情景,又营造仙境般的意境,余韵悠长。全诗对仗工整,意境开阔,融壮美与优美于一体。

注释

夔门:长江三峡的西大门,位于重庆奉节,以险峻著称。
百丈悬崖:形容三峡两岸悬崖峭壁的高耸险峻。
舟似苇:比喻江中小船如同芦苇般渺小。
雨如烟:形容细雨蒙蒙如烟雾般的景象。
危樯:高高的船桅杆。
推敲:指反复斟酌诗句,源自贾岛"鸟宿池边树,僧敲月下门"的典故。
十二巫峰:指巫山十二峰,包括神女峰等著名山峰。
白云间:既写实景,又暗含仙境之意。

背景

此诗创作年代不详,从内容看应为清代或近代文人作品。作者再次经过长江三峡时,被夔门的险峻地势和三峡的壮丽风光所震撼,触景生情创作此诗。三峡作为长江上的天然险阻,自古就是诗人吟咏的重要题材,李白、杜甫等唐代诗人都有著名诗篇。此诗继承了中国古代山水诗的传统,同时融入了个人的人生感悟。