原文

跨壑穿林度乱山,曾经鸣笛动南天。
而今筑路人安在?双轨铮铮铁尚寒。
七言绝句 凄美 劳工 历史人物 叙事 古迹 咏史怀古 咏物 山峰 岭南 工程师 悲壮 抒情 民生疾苦 沉郁 滇南

译文

铁路跨越深壑穿越丛林度过险峻群山, 曾经汽笛轰鸣声响彻南方天际。 如今修建铁路的人们在哪里呢? 只留下铮铮发亮的双轨,铁轨依然透着寒意。

赏析

这首诗以滇越铁路百年历史为背景,通过今昔对比展现历史沧桑。前两句用'跨壑穿林''鸣笛动天'的雄浑笔触,再现当年铁路修建的艰难和通车后的壮观景象;后两句笔锋一转,以'人安在'的设问和'铁尚寒'的意象,营造出深沉的历史感伤。'铮铮'二字既描摹铁轨的金属质感,又暗含历史的回响,'寒'字既写实又抒情,将物理温度与历史沧桑完美融合,体现了对历史建设者的追忆和对工业遗产的深刻思考。

注释

滇越铁路:中国西南地区第一条铁路,连接云南昆明和越南海防,1910年建成通车。
跨壑穿林度乱山:描绘铁路穿越深山峡谷、密林险峻的地形。
鸣笛动南天:形容火车汽笛声响彻云南边疆的天空。
筑路人:指修建滇越铁路的工程技术人员和劳工。
双轨铮铮:铁轨冰冷坚硬的样子,铮铮形容金属撞击声。
铁尚寒:既指铁轨的物理温度,也暗喻历史的沧桑感。

背景

滇越铁路是法国殖民时期修建的国际铁路,1898年开工,1910年通车,是中国最早的铁路之一。修建过程中,数万中国劳工付出生命代价,有'一根枕木一条命'的说法。这首诗创作于滇越铁路通车百年之际,通过对这条百年铁路的咏叹,反思历史、缅怀先人,表达对工业文化遗产的深刻认识。