原文

悬门无艾叶,角黍空堆盘。
意绪阑珊甚,端阳又一年。
汶川天地裂,举国救援艰。
多少灾民泪,分明在目前。
五言律诗 人生感慨 凄美 叙事 巴蜀 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 灾民 端午 节令

译文

门前没有悬挂驱邪的艾叶,粽子空空地堆放在盘中。心情低落到了极点,端午节又过了一年。汶川大地震让天地撕裂,全国上下艰难开展救援。多少受灾群众的泪水,清晰地浮现在我的眼前。

赏析

这首诗以端午节为背景,通过对比传统节日的喜庆氛围与地震灾后的沉重现实,深刻表现了汶川地震给人们带来的巨大创伤。前四句通过'无艾叶'、'空堆盘'、'意绪阑珊'等意象,生动刻画了灾后无心过节的心理状态。后四句直接描写地震灾难和救援艰辛,'天地裂'极言灾情之重,'灾民泪'感人至深。全诗语言朴实却情感真挚,运用对比手法强化了艺术感染力,体现了灾难文学的现实主义特色和人文关怀精神。

注释

悬门无艾叶:传统端午节有在门上悬挂艾叶驱邪避灾的习俗,此处说无艾叶,暗示因地震灾害而无心过节。
角黍:即粽子,端午节的特色食品。
意绪阑珊:心情低落,情绪消沉。
端阳:端午节的别称。
汶川天地裂:指2008年5月12日汶川大地震,造成巨大破坏。
举国救援艰:全国上下投入艰难救援工作。
分明在目前:清晰地呈现在眼前,形容灾情历历在目。

背景

本诗创作于2008年汶川大地震后的第一个端午节(5月12日地震,端午节在6月8日)。汶川地震是中华人民共和国成立以来破坏性最强、波及范围最广、救灾难度最大的一次地震,造成重大人员伤亡和财产损失。诗人在这个传统节日里,感受到灾后特殊的节日氛围,创作了这首反映地震灾难和民族伤痛的作品。