译文
红霞映照着翠羽,华堂灯火中彼此心相许。苦苦呼唤黎明到来,新闻界两位英才笔墨纵横。 历经二十年风雨历程,冷眼旁观群魔乱舞。如今夕阳映照青山依旧,欣喜听到凌云而起的雏凤清声。
注释
减字木兰花:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵两平韵。
丹霞翠羽:丹霞指红色云霞,翠羽指翠绿色羽毛,喻指美好姻缘。
灯火华堂:指婚礼场景,华堂灯火辉煌。
苦唤黎明:指二老从事新闻工作,为唤醒民众而笔耕不辍。
报界双英:指贺克熙、甫珊二老都是新闻界的杰出人物。
廿年风雨:廿年指二十年,风雨喻指人生坎坷和政治风波。
群鬼舞:喻指文革期间的混乱局面和宵小之辈。
夕照山青:夕阳映照青山,喻指晚年生活美好。
凌云雏凤声:雏凤指晚辈子女,凌云声喻指晚辈成就非凡。
赏析
这首词以减字木兰花词牌为贺克熙、甫珊二老金婚而作。上片回忆二老青年时代的美好姻缘和新闻事业的辉煌成就,'丹霞翠羽'喻婚姻美满,'报界双英'赞事业杰出。下片写二老历经政治风雨而坚贞不渝,'冷眼但看群鬼舞'既显铮铮铁骨,又含无奈感慨。结尾'夕照山青'与'凌云雏凤'形成鲜明对比,既赞美二老晚年幸福,又寄望于后代成才。全词用典精当,对仗工整,情感真挚深沉。