原文

雕梁画阁,新柳丝丝弱。
深院海棠红乱落,竹里琴声依约。
流光换了人间,名园不是当年。
早醒儿时痴梦,今来依旧留连。
中原 人生感慨 写景 咏物抒怀 园林 婉约 怀旧 抒情 文人 春分 春景 楼台 淡雅 游子

译文

雕绘精美的楼阁亭台,初春的柳丝纤细柔弱。深庭院落中海棠花纷乱飘落,竹林中隐约传来悠扬琴声。 时光流转人世已变,这名园早已不复当年景象。早已清醒儿时的痴心幻想,今日到来却依然徘徊留恋。

赏析

这首词以细腻笔触描绘北京大观园的春景,通过'雕梁画阁'、'新柳丝丝'、'海棠红落'等意象,营造出典雅而略带伤感的园林意境。上阕写景,下阕抒情,形成鲜明对比。'流光换了人间'一句承上启下,既表达时光流逝的感慨,又暗含对《红楼梦》故事的追忆。最后'早醒儿时痴梦,今来依旧留连',巧妙地将现实游园与文学想象相结合,展现了对传统文化遗产的复杂情感——明知是梦,却仍愿沉醉其中。全词语言清丽,意境深远,既有对园林实景的描绘,又有对文学意境的追寻,体现了现代人对古典文化的怀旧与眷恋。

注释

雕梁画阁:指大观园中雕饰精美的梁柱和楼阁,形容建筑华丽。
新柳丝丝弱:初春新发的柳条细柔纤弱。
海棠红乱落:海棠花纷纷飘落,呈现暮春景象。
竹里琴声依约:从竹林中隐约传来琴声,若隐若现。
流光换了人间:时光流逝,人世变迁。
名园不是当年:著名园林已不复往日模样。
痴梦:指童年对《红楼梦》中大观园的幻想和憧憬。
留连:徘徊不舍,留恋忘返。

背景

北京大观园是1984年为拍摄电视剧《红楼梦》而建造的仿古园林,位于北京市西城区。这座园林依据曹雪芹《红楼梦》中的描写而建,成为红学研究的重要实物载体和旅游景点。本词为现代人游览大观园时所作,表达了游人在现实园林中追寻文学意境的复杂心情,反映了《红楼梦》文化对现代人的深远影响。