原文

青史当年有秽闻,臭名昭著话曹锟。
怜他异代逢知己,聊贿千金选县丞。
七言绝句 政治 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 讽刺 讽刺 说理

译文

历史记载中曾有过不光彩的传闻, 臭名昭著的曹锟事迹至今仍在谈论。 可怜他在后世遇到了知己, 姑且用千金行贿来谋取县丞之职。

赏析

这是一首讽刺时政的七言绝句。诗人借古讽今,通过历史人物曹锟的贿选丑闻,影射当代社会中的腐败现象。前两句直指历史污点,用'秽闻'、'臭名昭著'等强烈词汇表达对腐败行为的谴责;后两句以反讽手法,用'怜他'、'逢知己'等看似同情实则讽刺的词语,揭露了腐败行为的代际延续。全诗语言犀利,讽刺深刻,体现了作者对社会腐败现象的深刻批判。

注释

青史:古代在竹简上记事,因称史书为青史。
秽闻:丑闻,不光彩的事迹。
曹锟:北洋军阀时期直系军阀首领,曾以贿赂手段当选总统。
异代:不同的时代,此处指后世。
聊贿:姑且行贿。
县丞:古代县级副职官员。

背景

此诗为当代人所作讽刺诗,借北洋军阀时期曹锟贿选总统的历史事件,讽刺现实中的腐败现象。曹锟在1923年以5000银元一票的价格收买国会议员,当选中华民国大总统,史称'曹锟贿选'。此诗作者借古讽今,表达对当代社会中类似腐败行为的批判。