译文
易水寒风萧瑟吹拂,千年的英雄气概令人怒发冲冠。忽然间骨头酥软腰肢妩媚,拜倒在君王的玉阶前。 赫赫招牌遍布洪都,一字价值千金的辟邪符咒。昨夜西风吹落碧树绿叶,满城争相铲除使君的墨宝。 右丞王维的红豆谱写出新篇,刻骨相思只为了金钱。骑着仙鹤腰缠万贯前往欧美,任由他人说葡萄酸涩。 修筑金屋贮藏阿娇,从桂岭到漓江雁过拔毛。纵然断头也终不后悔,愿与你在奈何桥相会。 回首银屏仿佛一场大梦,铁窗冷月面对秋风。曾经商海沉浮难以纳税,除了金山谁也救不了我。 扫黄消息太过新奇,处女嫖娼上了罚单。毕竟官府还有公道在,赔偿她七十三元钱。 只认有奶便是亲娘,蛛网飞丝暗中勾兑忙碌。幕后昧着良心颠倒黑白,庭前信口雌黄强辩。 额上的天平徽记鲜艳,五色祥云环绕光环。沙盘颠倒如乩仙判案,才认出是个糊涂大法官。
注释
风萧萧兮易水寒:化用《史记·刺客列传》荆轲刺秦典故,原句为'风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还'。
发冲冠:怒发冲冠,形容极度愤怒,语出《史记·廉颇蔺相如列传》。
玉陛:帝王宫殿的台阶。
洪都:南昌古称,此处泛指大城市。
辟邪符:道教符咒,此处喻指权力象征。
昨夜西风凋碧树:引用晏殊《蝶恋花》词句。
右丞红豆:王维官至尚书右丞,其《相思》诗'红豆生南国'脍炙人口。
跨鹤腰金:跨鹤指成仙,腰金指腰缠金印,喻富贵。
金屋贮阿娇:用汉武帝'金屋藏娇'典故。
桂岭漓江:指广西地区,桂岭为五岭之一,漓江流经桂林。
奈何桥:民间传说中阴间转世投胎必经之桥。
银屏:电视屏幕,代指现代媒体。
毕竞:应为'毕竟'的异写。
蜚丝:飞丝,蛛网,喻指暗中勾结。
勾兑:本指酒类调配,此处指暗中交易。
皂白:黑白,是非。
天平徽记:法院标志,象征公平正义。
乩仙:扶乩请仙,迷信活动。
葫芦:歇后语'葫芦僧判断葫芦案',指糊涂判案。
赏析
这组诗以犀利的笔触和深刻的讽刺,展现了当代社会中的种种怪现象。作者巧妙化用古典诗词典故,与现代社会问题形成强烈对比,产生巨大的反讽效果。每首诗都独立成篇又相互关联,从权力腐败、司法不公到道德沦丧,全面批判了社会弊端。艺术上采用传统七言形式,语言辛辣犀利,用典精准,古今对照手法突出,在保持诗词韵律美的同时,实现了强烈的批判效果。这种'旧瓶装新酒'的创作方式,既继承了古典诗词的传统,又赋予了新的时代内涵。