纽约街头饿肚皮,月轮圆瘪辨华夷。忽然归作江乡客,气宇轩昂说引资。
七言绝句 人生感慨 写景 叙事 含蓄 文人 月夜 江南 海外 游子 社会现实 讽刺 都市

译文

曾在纽约街头忍受饥饿困苦,望着月圆月缺辨别中外差异。 忽然间回到江南水乡作客,便神采飞扬地谈论引进外资。

注释

纽约:美国最大城市,象征西方现代文明。
饿肚皮:形象描绘在异国他乡的困顿生活。
月轮圆瘪:月亮圆缺变化,暗喻时间流逝和境遇变化。
辨华夷:辨别中华与外国文化的差异,'夷'指外国。
江乡客:指回到江南水乡的游子。
气宇轩昂:神态昂扬,气度不凡的样子。
引资:引进外资,特指改革开放后的招商引资。

赏析

本诗以简洁凝练的笔触,通过海外游子归国后的形象转变,生动反映了改革开放初期中国社会的时代特征。前两句用'饿肚皮'、'辨华夷'等具象描写,表现海外生活的艰辛和文化差异;后两句通过'忽然归作'的转折和'气宇轩昂'的对比,突显了归国人士身份转变后的自信姿态。全诗运用对比手法,语言朴实而寓意深刻,展现了特定历史时期中外文化交流的社会图景。