译文
池边柳树郁郁葱葱茂盛生长, 微风翻动柳枝如同拨动琴弦。 忽然听到阵阵蝉鸣声声入耳, 闭上双眼仿佛回到童年时光。
注释
郁郁:茂盛的样子。
五十弦:原指瑟有五十弦,此处形容柳条细密如琴弦。
倏闻:忽然听到。
知了曲:蝉鸣声,知了即蝉的俗称。
赏析
这首诗以池边柳和蝉鸣为意象,通过细腻的感官描写,营造出浓郁的怀旧氛围。前两句写视觉印象,用'五十弦'的比喻将柳条比作琴弦,既形象又富有音乐美感。后两句写听觉触发记忆,'知了曲'这一生活化的称呼亲切自然,'闭目到童年'瞬间完成时空转换,生动表现了听觉引发的情感共鸣和记忆闪回。全诗语言简洁意境深远,通过寻常景物触发深刻的人生感悟,体现了中国古典诗歌'即景生情'的艺术特色。