译文
一年时光匆匆,秋风又悄然来到,华美的台阶上露水滋生凉意。曲折池塘中荷花稀疏,幽静窗前的绿叶暗淡,更添客居他乡的憔悴。故乡只能在梦中相见。想起空旷的山谷依然存在,苍老的松树长青翠绿。往昔用琴声表达的心意,多少次深情地向着流水倾诉。 清凉的琴弦能与谁共抚,凝望青云深处,仿佛看见仙人衣袖飘举。《白雪》曲声飞扬,《清商》调如泻玉,在明月楼头响起。洗净尘世胸怀。再用白色毛笔,将书信遥寄远方。今夜的嫦娥,衣袖边应该洒满绮丽月光。
注释
瑶阶:美玉般的台阶,指华美的石阶。
曲沼:曲折的水池。
红疏:指荷花凋零稀疏。
绿黯:绿叶暗淡无光。
客中:客居他乡之时。
家山:故乡。
琴心:琴声表达的心意。
冰弦:琴弦的美称。
碧云:青云,喻远方。
仙袂:仙人的衣袖。
白雪:古曲《阳春白雪》,指高雅乐曲。
清商:商声,古代五音之一,指悲凉曲调。
霜毫:白色毛笔。
雁书:书信。
姮娥:嫦娥,指月亮。
赏析
这首《齐天乐》以秋日客愁为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了游子思乡的缠绵情怀。上片以'秋风''凉意'起兴,用'红疏''绿黯'烘托客中憔悴,'家山梦里'点明思乡主题。下片通过'冰弦''白雪'等音乐意象,表达无人共语的孤独,最后以'姮娥散绮'的美丽想象作结,意境空灵悠远。全词语言清丽雅致,情感真挚深沉,运用对比、象征等手法,将秋思与音乐完美融合,体现了宋代婉约词风的艺术特色。