译文
武当山顶来人稀少,秋日光芒点缀着鬓角星霜。 露水从今夜开始变白,青山却依旧如去年般青翠。 竹林中猿猴窥探着沙井,松萝覆盖着野外的亭台。 抱着琴买酒求一醉,怎能忍心独自清醒。
注释
集句:指集合前人诗句重新组合成新诗的一种创作形式。
武当:指武当山,中国道教圣地,位于湖北省西北部。
玄微散人:应为某位道士或隐士的别号。
琼台:武当山著名景点之一,位于天柱峰东南。
绝顶:山的最高处。
鬓星:鬓角的白发如星星般点缀。
露从今夜白:化用杜甫《月夜忆舍弟》中"露从今夜白,月是故乡明"句。
竹狖:狖(yòu),古书上说的一种长尾猿。
沙井:山间的泉井。
松萝:地衣类植物,常悬挂在松树等树木上。
野亭:山野中的亭子。
抱琴:携带着琴。
沽一醉:买酒求醉。
赏析
这首集句诗巧妙组合前人诗句,描绘武当秋色与隐逸情怀。首联以"绝顶人来少"点明高山幽寂,"秋光点鬓星"既写秋色又暗喻年华老去。颔联化用杜甫名句,"露白"与"山青"形成色彩对比,体现时光流转而自然永恒。颈联通过"竹狖窥井"、"松萝覆亭"的细节描写,展现山野生机与幽静意境。尾联抒发隐士情怀,以琴酒为伴,追求醉意超脱,体现了道家避世逍遥的思想。全诗对仗工整,意境清幽,融情于景,展现了道教圣地的空灵超逸之美。