译文
盘腿端坐在冰雪琼台最具神韵,在雪白的光辉里洁净无尘。 常常以冷静超脱的眼光观察人间世事,不需要炼丹成功自然就化现为佛身。
注释
趺坐:佛教术语,指结跏趺坐,即盘腿而坐的修行姿势。
琼台:美玉砌成的台座,此处指冰雪覆盖的山台或佛台。
白毫光:佛经中记载佛陀眉间有白色毫毛,放光明,此处指雪的光辉。
冷眼:冷静、超脱的眼光观看世间。
丹成:道教炼丹术术语,指金丹炼成,得道成仙。
化身:佛教术语,指佛菩萨为度化众生而显现的各种形象。
赏析
这首诗以雪景喻佛,构思巧妙,意境深远。前两句描写雪像弥勒佛般端坐在冰雪台上,周身散发着洁白纯净的光辉,营造出神圣静谧的意境。后两句升华主题,以'冷眼观人世'表现超脱尘世的智慧,'不待丹成自化身'则巧妙地将道教炼丹与佛教化身概念结合,强调自然悟道的禅意。全诗语言凝练,意象纯净,通过雪与佛的完美融合,表达了超然物外、清净自在的修行境界。