译文
初到任时仿效潘岳将河阳遍种鲜花,官衙厨房冷灶无烟好似贫寒人家。 白日拒收贿赂不同于杨震暮夜却金,借贷粮食留住春光珍惜万物芳华。 儿女虽因饥饿啼哭却仍带欢声笑语,耆老聚会时长久感叹民生多艰。 离任时别有挽留情景令人感动,成千村妇簇拥着送行的车辆。
注释
河阳一县花:典出《白帖》,潘岳任河阳令时,满县种桃李花,人称河阳一县花。
却金:拒绝贿赂,《后汉书》记载杨震暮夜却金的故事。
贷粟:借贷粮食,《孟子》中有'贷粟于薛'的典故。
耆英:年高德劭的老人,宋代有耆英会。
扳辕:拉住车辕,指百姓挽留离任官员。
后车:随从的车辆,指送行的百姓。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了一位清廉爱民的地方官形象。首联用'河阳一县花'典故,暗喻官员初任时的美好理想,'官厨烟冷'则真实反映其清贫生活。颔联巧妙化用'暮夜却金'典故,突出官员白日拒贿的光明磊落。颈联以'啼饥笑语'的细节描写,既表现百姓困苦又展现其乐观,'耆英咨嗟'则体现长者的忧患意识。尾联'扳辕''拥车'的场面描写,生动展现百姓对清官的爱戴。全诗语言质朴,用典贴切,情感真挚,体现了清代士大夫的民本思想。