遨头婪尾失佳期,憔悴江头旧酒旗。笳角繁喧笙磬寂,鸱鸮欢喜燕莺悲。渭川脂水无清浊,洛浦神光乍合离。容易阑珊春事过,看花已是落花时。
七言律诗 人生感慨 凄美 咏物 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 春景 江南 江头 沉郁

译文

错过了遨游的良辰和宴饮的欢愉,江边旧酒旗在风中憔悴飘摇。 军中笳角喧闹而礼乐笙磬寂静,猫头鹰欢喜鸣叫而燕莺悲伤啼鸣。 渭河的水已分不清清浊污净,洛神的光彩若隐若现忽聚忽离。 春天的繁华轻易地消逝远去,想要赏花却已是花瓣飘零的时节。

注释

遨头:宋代成都习俗,太守出巡时士女争观,称太守为遨头。
婪尾:指婪尾酒,唐代称宴饮时最后饮的一杯酒为婪尾。
笳角:胡笳和画角,古代军中乐器,象征战乱。
笙磬:笙和磬,古代礼乐乐器,象征太平盛世。
鸱鸮:猫头鹰,比喻恶人或入侵者。
燕莺:燕子和黄莺,比喻善良百姓或文人雅士。
渭川:渭河,传说姜子牙垂钓处,喻指仕途。
脂水:胭脂水,喻指被污染的事物。
洛浦:洛水之滨,传说中洛神出现的地方。
神光:神异的光彩,指洛神的身影。
合离:聚散离合。

赏析

此诗为陈曾寿《春日杂感》组诗中的第二首,通过春日景象抒写时代变迁的感慨。诗人运用对比手法极为精妙:'笳角繁喧笙磬寂'以军乐与礼乐对比,暗示战乱取代太平;'鸱鸮欢喜燕莺悲'以恶鸟与良禽对比,隐喻小人得志而君子失意。'渭川脂水无清浊'暗喻世道浑浊,是非不分;'洛浦神光乍合离'象征美好事物难以持久。尾联'看花已是落花时'既是实写春暮花落,更是对时代衰落的深沉慨叹,意境凄美而寓意深远。