雕鞍何处带禽归,再向闾阎杀一围。猎骑不因擒贼去,饥鹰只解傍人飞。生儿豚犬名堪借,占岁鳏鱼梦已非。搜粟岂烦囷自指,将军有令莫轻违。
七言律诗 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 春景 武将 民生疾苦 江南 沉郁 激昂 讽刺

译文

装饰华丽的战马从哪里带着猎物归来?又要到民间进行一番杀戮围剿。 打猎的骑兵不是为了擒拿贼寇而去,饥饿的猎鹰只知道依傍着人飞行。 生下的儿子如同猪狗般徒有虚名,占卜年景的鳏鱼梦已经破灭。 搜刮粮食何须麻烦手指谷仓,将军有令切莫轻易违抗。

注释

雕鞍:雕刻精美的马鞍,代指战马。
闾阎:里巷的门,泛指民间百姓居住区。
猎骑:打猎的骑兵,此处指官兵。
饥鹰:饥饿的猎鹰,喻指饥饿的士兵。
豚犬:猪和狗,典出《三国志》孙权讥讽刘表之子如豚犬。
鳏鱼:鱼名,眼睛常睁不闭,喻愁思不眠。
搜粟:搜刮粮食。
囷:圆形谷仓。

赏析

此诗以辛辣的讽刺笔触揭露明末清初时期官兵扰民、社会动荡的现实。首联以'雕鞍''带禽'的狩猎意象暗喻官兵对百姓的掠夺,'再向'二字凸显暴行的重复性。颔联通过'猎骑'与'擒贼'的对比,'饥鹰'与'傍人'的隐喻,深刻揭示官兵不御外敌、只知欺压百姓的本质。颈联化用'豚犬'典故,批判统治阶层后代无能,又以'鳏鱼梦非'暗示民生困顿。尾联'搜粟''囷自指'直指官府横征暴敛,'将军令'则展现强权压迫。全诗对仗工整,用典精妙,在沉郁顿挫中饱含忧国忧民之情。