译文
割肉还能留给心爱的妻子,黑色衣衫与红色罗裙相映成趣。曾在船窗静静欣赏中秋明月,书斋帷幔午夜香云缭绕。如同卫国鱼轩载着宋子归去,长安雁塔却失去了刘蕡这样的才子。井边梧桐叶落凉风渐起,你我如劳燕分飞相隔蓟北江南。
注释
割肉遗细君:典出《汉书·东方朔传》,东方朔得赐肉,割之归遗细君(妻子),表现伉俪情深。
缁衣:黑色衣服,指僧道或文人服饰。
石榴裙:红色裙子,代指女子。
篷窗:船窗,指漂泊生涯。
书幌:书斋的帷幔。
鱼轩:古代贵族妇女乘坐的车子,饰以鱼皮。
宋子:指宋国女子,典出《诗经》。
雁塔:指长安大雁塔,唐代进士题名之处。
刘蕡:唐代著名文人,因直言策问落第。
井梧:井边梧桐树。
劳燕分:成语'劳燕分飞',比喻离别。
赏析
此诗为黄景仁《感旧四首》中的第二首,通过精巧用典和鲜明意象,抒发了对往昔情谊的追忆与人生离别的感慨。前两联以'割肉遗细君'的典故展现夫妻情深,'缁衣''石榴裙'的色彩对比形成视觉美感,'篷窗赏月''书幌香云'营造出静谧雅致的意境。后两联转入对友人的追忆,'鱼轩归宋子'与'雁塔失刘蕡'形成得失对比,末句以'井梧摇落''劳燕分飞'的秋景作结,将个人感伤融入时空流转的苍茫之中,体现了清代性灵派诗歌婉约深挚的艺术特色。