译文
闲暇时偶然路过云雾缭绕的水边村落,满眼都是风雨交织留下的痕迹。 终究是上天的心意没有厚薄之分,也将微小的春意分送到了我这贫寒人家的门前。
注释
閒来:闲暇之时。閒,同"闲"。
水云村:云雾缭绕、水汽氤氲的村落,指风景优美之地。
风痕杂雨痕:风雨留下的痕迹相互交织。
天心:上天的心意,指自然规律或天道。
无厚薄:没有厚此薄彼,一视同仁。
微碧:微小的绿色,指春天的生机或自然的恩惠。
蓬门:用蓬草编成的门,指贫寒人家的住所。
赏析
这首诗以平淡自然的笔触,通过偶然路过水云村的所见所感,表达了作者对自然平等、天道无私的深刻感悟。前两句写景,"閒来偶过"点明偶然性,"满眼风痕杂雨痕"生动描绘出风雨过后的自然景象。后两句抒情说理,"毕竟天心无厚薄"升华主题,"也分微碧到蓬门"既是对前句的印证,又暗含对生活希望的寄托。全诗语言质朴,意境清新,在看似平常的景物描写中蕴含着深刻的人生哲理,体现了中国古典诗歌"即景抒情、寓理于景"的艺术特色。