河山破碎成三国,金粉迷离误六朝。国粹已同敝帚弃,民膏尽向短檠消。流萤过眼惊飞电,吊蚓何心泣暗潮。浅土栽花根未稳,打头风急又飘摇。
七言律诗 人生感慨 僧道 凄美 悲壮 抒情 政治抒情 文人 春景 春节 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 说理

译文

山河破碎如同三国分立,奢靡浮华误尽了六朝。传统文化已被当作破扫帚丢弃,民脂民膏都在鸦片灯下消耗殆尽。流萤闪过眼前犹如迅疾的闪电,拙劣的书法何必对着暗潮哭泣。在浅土中栽花根系尚未稳固,顶头风急迫又来摧残飘摇。

注释

程佛肩、陈佐卿:苏曼殊友人,生平不详。
三国:指魏、蜀、吴三国鼎立时期。
六朝:指建都于建康(今南京)的六个朝代(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)。
金粉:指六朝时期奢靡浮华的社会风气。
敝帚:破旧的扫帚,比喻被轻视的事物。
民膏:民脂民膏,指人民的财富。
短檠:矮灯架,代指灯,此处暗指鸦片烟灯。
流萤:飞动的萤火虫。
吊蚓:形容写字时笔画如蚯蚓爬行,指书法拙劣。
浅土栽花:比喻根基不牢,难以持久。

赏析

本诗以沉郁悲怆的笔调抒写对时局的深切忧虑。首联以历史典故起兴,借三国分立和六朝奢靡喻指当时国家分裂和社会腐败。颔联直指时弊,批判传统文化被抛弃、民生财富被挥霍的现实。颈联运用'流萤'、'飞电'的意象表达时光飞逝、时局骤变的惊心,'吊蚓泣潮'更显悲愤无奈。尾联'浅土栽花'的比喻极其精妙,形象揭示国家根基不稳、风雨飘摇的危局。全诗对仗工整,用典贴切,情感沉痛而意境深远,展现了诗人深切的忧国忧民之情。