原文

四面秋山衔冷翠。
寒雨来时,人卧蓬窗醉。
转瞬晴光宜杖履。
为迎佳客村街洗。
移步丹青长卷里。
抖落红尘,莫问今何世。
咫尺天涯曾不悔。
天涯咫尺重相对。
人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 说理 隐士 雨景

译文

四周的秋山环绕着清冷的翠色。寒雨来临之时,我醉卧在茅屋窗前。转眼间雨过天晴,正好拄杖出游。为迎接远方佳客,村庄街道被雨水洗刷得干干净净。 漫步在这如画的长卷之中。摆脱尘世的纷扰,不必询问如今是何年代。曾经近在咫尺却如远隔天涯也不后悔,如今远隔天涯却感觉近在咫尺重新相聚。

赏析

这首词描绘山居秋日的幽静生活,通过雨晴转换的自然景象,抒发了超脱尘世、恬淡自适的情怀。上片写景,'四面秋山衔冷翠'勾勒出山居的环境,'寒雨'与'晴光'的对比展现自然变化之美。下片抒情,'移步丹青长卷里'将自然景观艺术化,'抖落红尘'体现隐逸之志。末句'咫尺天涯'与'天涯咫尺'的巧妙对仗,既表达了人际情感的微妙,又暗含哲理思考,语言精练而意境深远。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
衔冷翠:形容秋山环绕,山色青翠中带着寒意。
蓬窗:茅屋的窗户,指简陋的居所。
杖履:拄杖漫步,指老年人出游。
村街洗:雨后村庄街道被清洗得干净清爽。
丹青长卷:如画般美丽的山水景色。
抖落红尘:摆脱世俗的纷扰。
咫尺天涯:虽然距离很近却似远隔天涯。
天涯咫尺:虽然远隔天涯却感觉近在咫尺。

背景

此作为现代人创作的古典词作,仿宋代词风而作,以传统词牌表现现代人的山居情怀和人生感悟。作品继承了中国古代隐逸文学的传统,反映现代人对自然生活的向往和对尘世纷扰的超脱。