孤怀冷酌,窗隙灯明灭。彩胜魂牵轻似蝶。醉里欢踪猛忆,才觉韶华尽抛撇。乱尘歇,吟边寸心掇。怅佳景,总虚设。甚閒愁倍是年时节。料峭春寒,照人唯有,无语千年皓月。
人生感慨 元宵 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 春景 晚清四大家 月夜 江南 沉郁 节令时序

译文

独自一人冷清地饮酒,窗外灯火明灭不定。元宵的彩饰如蝶般轻轻牵动心魂。醉意中猛然忆起往日的欢乐踪迹,这才惊觉美好年华都已抛却。 尘世的纷扰暂时停歇,吟诗时收拾起微小的心绪。惆怅这美好景色,总是虚设。为何闲愁偏偏在年节时分倍加浓烈。春寒料峭,照映着人的只有那默默无语的千年明月。

注释

淡黄柳:词牌名,姜夔自度曲,属双调。
上元:元宵节,农历正月十五。
孤怀冷酌:独自一人冷清地饮酒。
彩胜:古代立春日用彩绸等制成的饰物,此处指元宵节装饰。
欢踪:欢乐的踪迹,指往日的欢乐时光。
韶华:美好的青春年华。
乱尘歇:尘世的纷扰暂时停歇。
寸心掇:收拾起微小的心绪。
料峭:形容微寒,多指春寒。
皓月:明月。

赏析

此词以元宵佳节为背景,通过孤灯、冷酒、明月等意象,营造出冷寂凄清的意境。上片写独酌忆旧,『孤怀冷酌』开篇即定下孤寂基调,『彩胜魂牵』以蝶喻彩饰,轻盈中带着飘零之感。下片转入更深沉的感慨,『怅佳景,总虚设』道出美景与心境的强烈反差,结尾『无语千年皓月』以永恒明月反衬人生短暂,意境深远。全词语言凝练,情感沉郁,运用对比手法,将节日的热闹与个人的孤寂形成鲜明对照,体现了晚清词人特有的忧患意识和时代感慨。