满天凉露压降旗,武运凋残日下西。会看大和魂葬处,豺鸣哭化暮鸦啼。
七言绝句 咏史怀古 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 激昂 讽刺 黄昏

译文

满天的寒露沉重地压在投降的白旗上, 日本的武运已经凋零残破如夕阳西沉。 必将看到大和魂的埋葬之处, 豺狼的哭嚎化作了黄昏乌鸦的悲啼。

注释

满天凉露压降旗:凉露,秋夜的露水,暗喻日本军国主义的凄凉结局;降旗,投降的白旗。
武运凋残日下西:武运,指日本的武士道精神和军事气运;凋残,衰败凋零;日下西,太阳西沉,双关日本国运的衰落。
会看大和魂葬处:会看,必将看到;大和魂,日本民族精神的核心概念;葬处,埋葬之地。
豺鸣哭化暮鸦啼:豺鸣,豺狼的嚎叫,喻指日本军国主义的哀鸣;暮鸦,黄昏时的乌鸦,象征死亡与衰败。

赏析

这首诗以凝练的笔触描绘了日本投降的历史时刻,运用丰富的意象营造出悲凉肃杀的意境。'满天凉露压降旗'通过自然景象的描写,暗示了军国主义失败的沉重与凄凉;'武运凋残日下西'巧妙运用双关,既指自然日落,又喻指日本国运的衰败。后两句以'大和魂葬处'和'豺鸣哭化暮鸦啼'的强烈对比,深刻揭示了军国主义精神的彻底破灭。全诗语言犀利,意象鲜明,情感深沉,具有强烈的历史批判意识和艺术感染力。