译文
莫愁女的小船系在夕阳的余晖中, 十里湖面荷花飘香处处可闻。 荷叶的绿意荷花的红情谁知道有多少, 往日的尘缘都如水中倒影的云彩般虚幻。
注释
莫愁艇子:指莫愁女划船的小船。莫愁是古代传说中的女子名,南京莫愁湖即因其得名。
斜曛:夕阳的余晖。曛指日落时的余光。
绿意红情:指荷叶的绿色和荷花的红色,也暗喻各种情感思绪。
前尘:佛教语,指过去的往事、尘缘。
水中云:倒映在水中的云彩,喻指虚幻不实的事物。
赏析
这首诗以南京莫愁湖为背景,通过夕阳、荷香、绿意红情等意象,营造出一种朦胧梦幻的意境。前两句写实,描绘莫愁湖傍晚时分的宁静美景;后两句转入抒情,由景生情,感慨往事如烟。诗中'水中云'的比喻十分精妙,既写出了湖面倒影的真实景象,又暗喻人生往事的虚幻无常。全诗语言清新婉约,意境空灵悠远,体现了中国传统诗歌'情景交融'的艺术特色。