老病无聊借酒支,隔江谁唱袅晴丝。醉中轻放春归去,欲挽韶华恨已迟。
七言绝句 人生感慨 凄美 咏物抒怀 婉约 感怀 抒情 文人 春景 晚明诗派 江南 江河 沉郁 清明 遗老 黄昏

译文

年老多病无所寄托只能借酒支撑,隔江传来不知谁在吟唱《袅晴丝》的曲调。 醉意朦胧中轻易让春天悄然离去,想要挽留美好时光却遗憾为时已晚。

注释

和:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答。
清晓:清晨拂晓时分。
微恙:小病,身体稍有不适。
感嘲:感慨自嘲。
无聊:无所寄托,精神空虚。
袅晴丝:典出汤显祖《牡丹亭》,指春日阳光下飘动的游丝,象征美好春光。
韶华:美好的青春时光,春光。
恨已迟:遗憾已经太晚。

赏析

此诗以细腻婉约的笔触抒发了晚年病中对春光易逝的深沉感慨。首句'老病无聊借酒支'直抒胸臆,奠定全诗沉郁基调;'隔江谁唱袅晴丝'巧妙化用《牡丹亭》典故,以他人欢歌反衬自身孤寂。后两句'醉中轻放春归去,欲挽韶华恨已迟'运用拟人手法,将春天人格化,'轻放'与'欲挽'形成强烈对比,深刻表达了对时光流逝的无奈与追悔。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚明文人特有的细腻情感和艺术造诣。