国初三弦推陆生,王师北下闻其名。红笺召入跸宫坐,砉然龙虎腾一声。南人自此重北调,弃掷箫竽椎破筝。姑苏女儿弄两鸽,金陵公子浮千觥。老人何处受指法,毕毕剥剥条条鸣。凄切芦埼夜归雁,嘹呖柳岸春妥莺。四座无言忽失色,北风卷地黄河倾。固知漻剽嗣边让,亦何激决如疁城。老人罢曲为我语,曩时曾作幽燕行。山东少年善大调,撩捩曲尽弦中情。醒抱当胸醉倒背,摆脱规矩生神明。游门如登多宝阁,携得片玉归铿铿。言讫拳案复嗟叹,似推此客无与衡。乃知妙会天下有,遇与不遇非关精。吁嗟乎,遇与不遇非关精,世间岂止弹弦人。
七言古诗 人生感慨 凄美 叙事 夜色 山东 幽燕 悲壮 抒情 文人 柳岸 江南 游子 激昂 艺人 艺术描写 芦埼 说理

译文

明朝初年最推崇三弦高手陆生,朝廷军队北上时听闻他的名声。用红纸诏书召入宫中就坐,只听一声清脆演奏如龙虎腾跃。南方人从此重视北方曲调,抛弃箫竽甚至砸破古筝。姑苏女子玩弄两只鸽子,金陵公子畅饮千杯美酒。老人从哪里学得这般指法,毕剥作响条条弦线鸣响。凄切如芦苇岸边夜归雁鸣,嘹亮似柳岸春日黄莺啼转。满座听众无言忽然变色,仿佛北风卷地黄河倾泻。固然知道清越激昂继承边让,又何等激烈决绝如同疁城风格。老人停止演奏对我述说,往日曾经游历幽燕之地。山东少年擅长大调演奏,拨弄琴弦尽诉曲中情感。清醒时抱在胸前醉后倒背,超脱规矩生出神妙境界。游学如登多宝之阁,携得片玉归来铿然有声。说罢拍案再次叹息,似乎推崇这位客无人能及。方知精妙相会天下皆有,遇与不遇无关技艺精粗。唉呀,遇与不遇无关技艺精粗,世间何止弹弦之人如此。

注释

陆生:指明代著名三弦演奏家陆君旸,以三弦技艺闻名于世。
跸宫:帝王出行时暂住的宫殿,此处指宫廷。
砉然:形容声音清脆响亮的样子。
箫竽:古代吹奏乐器,竽为笙类乐器。
椎破筝:砸破古筝,形容对北调三弦的极度推崇。
芦埼:芦苇丛生的水岸。
嘹呖:形容鸟鸣声清脆悠扬。
漻剽:指音乐风格清越激昂。
边让:东汉末年名士,以才辩著称,此处借指音乐大家。
疁城:古代对今上海嘉定一带的别称。
幽燕:指今河北、北京一带,古属幽州、燕国。
撩捩:拨弄、弹奏。
游门:指游学拜访名师。
多宝阁:收藏珍宝的阁楼,比喻技艺高超之处。

赏析

这首诗通过听陈老人弹奏三弦的体验,展现了民间艺人的高超技艺和艺术感染力。诗人运用大量音乐意象和比喻,如'龙虎腾一声'、'北风卷地黄河倾'等,生动描绘了三弦音乐的震撼力。作品不仅赞美了音乐艺术,更通过老人自述带出'遇与不遇非关精'的深刻主题,将音乐欣赏提升到人生哲理的高度。艺术上采用叙事与抒情相结合的手法,从具体听到的音乐描写,到老人身世叙述,最后升华到普遍的人生感慨,结构严谨,意境深远。