译文
大雨过后经过猫儿峡,因风向不利暂时停船靠岸。 深深的沙地上留着野猪的足迹,被腐蚀的岩石上带着蜗牛爬行的黏液。 青黑色的岩壁临江矗立,我裹着简陋的青毡趁着白昼小憩。 无尽的凉意让人蜷缩发抖,在这里等待的每一刻都漫长得如同一年。
注释
猫儿峡:位于重庆江津境内的长江峡谷,因形似猫而得名。
系船:拴住船只,停泊靠岸。
豕迹:野猪的足迹。豕,猪的古称。
石蠹:被腐蚀的岩石。蠹,蛀蚀之意。
蜗涎:蜗牛爬行时留下的黏液痕迹。
苍壁:青黑色的岩壁。
青毡:此处指诗人简陋的卧具或衣物。
瑟缩:因寒冷而蜷缩发抖。
永如年:感觉时间漫长如年。
赏析
这首诗以白描手法描绘了长江猫儿峡的荒凉景象和旅人的孤寂感受。前四句写景,通过'沙深留豕迹,石蠹带蜗涎'的细节描写,生动展现了峡谷的原始荒芜;'苍壁濒江立'一句以雄浑笔触勾勒出峡江的险峻地貌。后四句抒情,'青毡趁昼眠'表现旅途困顿,'无穷凉瑟缩'既写身体感受又寓心理孤寂,最后'一听永如年'将等待的煎熬感推向极致。全诗语言质朴而意境深远,在简练的景物描写中蕴含浓厚的羁旅愁思。