译文
内心如江海般渴望相聚,天地间景象顿时变得不同寻常。 想起豪侠就会思念红拂那样的女子,懂得真情就能见到绿珠般的忠贞。 独自出行最适合寻觅诗句灵感,清雅赏玩需要围着火炉取暖。 不必询问梅花开得繁盛还是稀疏,今日我们仿佛置身藐姑射仙山之中。
注释
人日:农历正月初七,传统节日。
江海渴:形容内心如江海般渴望。
天地一时殊:天地间景象突然变得不同寻常。
任侠:豪爽侠义之人。
红拂:隋唐传奇人物,慧眼识英雄的侠女。
绿珠:西晋石崇爱妾,以忠贞著称。
孤行:独自出行。
觅句:寻找诗句灵感。
清赏:清雅的赏玩。
围炉:围着火炉取暖。
梅肥瘦:梅花开得繁盛或稀疏。
藐姑:藐姑射山,神话中的仙山,《庄子》记载有神人居住。
赏析
这首诗以人日相聚、雪中别离为背景,展现了文人雅士的诗酒情怀。前两联用江海之渴形容内心渴望,以红拂、绿珠的典故表达对知己的珍视,体现了深厚的友情。后两联转入雪景描写,孤行觅句、围炉清赏的意象营造出高雅闲适的意境。尾联用庄子藐姑射山之典,将现实场景升华至仙境,表达超脱尘世的情怀。全诗用典精当,对仗工整,意境清远,展现了传统文人的审美情趣和哲学思考。