译文
从九眼桥西望见万里桥,曾经多少次在云端遥望。 茫茫然二十三年过去之后,今日特地来看桥边那些熟悉的柳条。
注释
九眼桥:成都著名古桥,位于锦江区,始建于明万历年间,因有九个桥洞而得名。
万里桥:成都古桥名,位于锦江上,相传诸葛亮在此送费祎出使东吴,曰'万里之行始于此',故名。
重霄:九重霄,指极高的天空,此处形容从飞机上遥望。
苍茫:形容时空的辽远和模糊。
二十三年:指作者距离上次到成都已相隔二十三年。
柳条:杨柳枝条,古诗词中常用作离别和时光流逝的意象。
赏析
这首诗以成都两座古桥为切入点,通过时空的交错对比,抒发了深沉的怀旧之情。前两句从高空俯瞰的视角,将九眼桥与万里桥并置,形成历史时空的叠印。'重霄'既实指飞行高度,又暗含时光的深邃。后两句以'苍茫'二字统领,二十三年时光流逝的沧桑感扑面而来。末句'来看桥边旧柳条',以寻常物象寄寓深厚情感,柳条依旧而人事已非,含蓄隽永,余韵悠长。全诗语言简练而意境深远,体现了传统诗词以简驭繁的艺术特色。