原文

随人千里去而还,盛满相思白玉盘。
此是未央前殿月,劝君今夕定神看。
七言绝句 中原 人生感慨 关中 友情酬赠 古迹 含蓄 咏物 抒情 文人 旷达 月夜 淡雅 游子 立冬

译文

明月随着游子千里往返,圆如白玉盘盛满了相思之情。这轮明月正是曾经照耀未央前殿的那轮古月,劝君今夜一定要凝神细细观赏。

赏析

这首诗以明月为意象,将现代航空旅行与古典诗意完美结合。首句'随人千里去而还'既写实又写意,既指实际乘坐飞机千里往返,又暗合月亮随人行走的古典意象。'白玉盘'化用李白诗句,将明月喻为盛满相思的容器,意象新颖而富有深意。后两句引入历史维度,'未央前殿月'将古今时空连接,赋予明月深厚的历史沧桑感。全诗在现代化的交通方式中注入古典情怀,展现了传统与现代的对话,体现了作者深厚的文化底蕴和跨越时空的诗思。

注释

己丑:指农历己丑年,用于纪年。
立冬:二十四节气之一,冬季开始。
诸子:诸位友人、文士。
京华:京城的美称,指北京。
雅集:文人雅士的聚会。
登机:乘坐飞机。
径往:直接前往。
长安:此处指西安,古称长安。
用词韵:按照词的韵律创作。
白玉盘:比喻圆月,出自李白《古朗月行》'小时不识月,呼作白玉盘'。
未央前殿:未央宫前殿,汉代宫殿名,此处借指古都长安的宫殿遗迹。
定神:凝神、专心。

背景

此诗为当代诗人作品,创作于己丑年立冬后一日。诗人应京华友人雅集之邀,乘飞机前往北京参加夜饮聚会,黎明时分醉归西安(古长安)后所作。诗题详细记载了创作缘起,体现了现代文人雅集唱和的传统延续。用词韵表明诗人有意遵循古典词作的韵律规范进行创作,展现了传统诗词在当代的生命力。