译文
自古以来泾渭两河的界限就十分分明, 虽然同样向东流去却各自保持着自己的轨迹。 说到底它们的本源都是相同的水, 却不知究竟是为了谁而变得浑浊,又为了谁而保持清澈。
注释
泾渭:指泾河和渭河,两条河流在陕西高陵区交汇。
汇流口:河流交汇之处。
疆界:边界,分界线。
分明:清晰可辨。
东流:向东流去。
本源:根本源头。
污浊:浑浊不清。
清:清澈。
赏析
这首诗借泾渭分明的自然现象,抒发了深刻的人生哲理。前两句写实,描绘泾渭二河虽然同向而流却界限分明的奇特景观;后两句转入哲理思考,以水之本源相同却清浊有别的自然现象,隐喻人世间的善恶清浊虽表面各异却同出一源。语言简练而意境深远,运用对比手法突出清浊之辨,引发读者对人性本质和社会现实的深刻思考。