南国年芳自不群,几时忘却石榴裙。醉因湘府千杯酒,漏忆巫山一段云。为报青眸窥宋玉,当调绿绮寄文君。禅城同在珠三角,何日诗谈共夕曛?
七言律诗 书生 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 婉约 岭南 抒情 文人 柔美 江南 黄昏

译文

南国年华芬芳本就与众不同,何时才能忘却那石榴裙下的往事? 沉醉是因为湘府千杯美酒,夜深漏尽时回忆巫山那段云雨情缘。 为报答你那青眸如宋玉故事中的倾慕,应当调弄绿绮琴寄情如文君般的佳人。 禅城同在珠江三角洲地域,何日才能共聚黄昏畅谈诗艺?

注释

南国年芳:指南方的美好年华和芬芳景物。
石榴裙:原指红色裙子,此处代指美好女子或往事。
湘府:指湖南长沙,古称湘州。
巫山一段云:化用宋玉《高唐赋》巫山神女典故,喻美好情缘。
青眸窥宋玉:化用宋玉《登徒子好色赋》典故,指女子倾慕才子。
绿绮寄文君:引用司马相如以绿绮琴弹《凤求凰》追求卓文君的典故。
禅城:佛山古称,因佛教兴盛得名。
珠三角:珠江三角洲地区。
夕曛:黄昏时分的夕阳余晖。

赏析

此诗为七言律诗,以典雅工整的对仗和丰富的文学典故,表达了诗人对友人的深切思念和期盼相聚的情感。首联以'南国年芳'起兴,点明地域特色和美好时光;颔联巧妙运用'湘府酒'与'巫山云'的意象,既写实又用典,虚实相生;颈联连续化用宋玉和司马相如的典故,展现文人雅士的风流韵致;尾联以地理相近反衬相聚之难,在反问中深化思念之情。全诗用典自然,对仗工整,情感真挚而不失雅致,体现了传统诗词的含蓄之美和文人交往的雅趣。