欲辞尘扰处宜偏,合向溪山水石边。席草忘机观白鹭,迎风披发读青莲。四时妙趣堪成画,万古幽情可入篇。累世谁人能不死,心怡便是大罗仙。
七言律诗 人生感慨 抒情 文人 旷达 水石 江南 淡雅 游仙隐逸 溪山 白鹭 自励 草地 说理 隐士 飘逸

译文

想要避开尘世纷扰就该选择偏僻居处,最适宜在那溪流山石水边安家。坐在草地上忘却机心观赏白鹭,迎着清风披散头发诵读李白诗篇。四季的美妙情趣足以绘成画卷,万古的幽深情怀可以写入诗篇。世间有谁能够长生不死,心境愉悦便是那大罗神仙。

注释

次韵:按照他人诗词的原韵和作的诗词。
百川兄:作者友人,具体生平不详。
尘扰:尘世的纷扰。
处宜偏:适宜居住在偏僻之处。
席草:以草为席,坐在草地上。
忘机:忘却机心,超然物外。
青莲:指李白,号青莲居士,此处代指其诗作。
四时:春夏秋冬四季。
万古幽情:深远悠长的情怀。
累世:历代,世间。
大罗仙:道教指最高境界的仙人,居住在大罗天。

赏析

这首诗通过描绘隐逸生活的闲适自在,表达了超脱尘世、追求心灵自由的人生理想。首联点明避世隐居的理想环境,颔联以'观白鹭'、'读青莲'两个典型场景展现忘机超脱的心境,颈联将四季美景与万古幽情相对,体现时空的永恒与生命的感悟。尾联以豁达的态度面对生死,提出'心怡便是大罗仙'的深刻哲理,将精神愉悦提升到超越生死的高度。全诗对仗工整,意境清远,语言流畅自然,充分展现了文人隐逸情怀和道家超脱思想。