译文
云彩与日光交相辉映任我尽兴游赏,艳丽的桃花含笑竹间清风徐徐而生。 鸟儿在绿树间啼鸣生出幽静意趣,青山拂过衣襟满怀超逸之情。 寄情山水包容自己的浅陋笨拙,国家革除弊政亟待贤明之士。 养成白鹭海鸥般潇洒闲适的志趣,何须费尽心思去博取浅薄声名。
注释
云日相鲜:云彩与日光相互辉映,出自谢灵运《登江中孤屿》"云日相辉映,空水共澄鲜"。
夭桃:艳丽的桃花,语出《诗经·周南·桃夭》"桃之夭夭,灼灼其华"。
竹风:竹间清风,喻高洁品格。
碧树:绿树,常指隐逸环境。
青襟:青色衣襟,代指文人雅士。
岩壑:山岩沟壑,指隐逸之所。
邦家:国家,《诗经·大雅·思齐》"刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦"。
鹭鸥:白鹭与海鸥,象征隐逸闲适,《列子·黄帝》载鸥鹭忘机典故。
萧闲:潇洒闲适,超脱尘俗。
赏析
本诗为唱和之作,展现了中国传统文人雅集酬唱的艺术特色。首联以"云日相鲜"、"夭桃微笑"起兴,营造出明丽生动的自然意境。颔联通过"鸟啼碧树"、"山拂青襟"的细腻描写,将客观景物与主观情感完美融合,体现物我合一的哲学境界。颈联由景入情,转折自然,既表达岩壑寄怀的隐逸之趣,又流露心系邦国的士人情怀,展现古代文人"穷则独善其身,达则兼济天下"的双重追求。尾联以鹭鸥喻志,表明超脱名利、追求真我的精神境界。全诗对仗工整,韵律和谐,融山水之趣与家国之思于一炉,体现了传统士大夫高雅脱俗的审美情趣和深沉的社会责任感。