蚖膏凤脑不足数,天心能鉴篝灯苦。流传世世生光辉,一点丹衷耿蓬户。丹衷皎若光明烛,自照冰霜矢幽独。鹍弦弹断泪横流,洒向卷葹满阶绿。磨笄未决还踟蹰,不难一死难抚孤。闭门春去落花尽,正有支燕来哺雏。膝前环顾同悲切,寸寸肝肠化成铁。未知败絮逊重衾,长饱香糜是糠屑。渐看儿女皆英英,历尽艰难始长成。当年六索今无负,辛苦从头说短檠。檠短更长夜复夜,百层银箔光交射。深宵指裂不知寒,生计自怜归纸价。此时灯影青荧荧,此时人影孤伶仃。血诚蟠际漆室朗,隐隐光焰通天庭。从来济变在坚忍,廿载支撑心力猛。宰相能如此母贤,即今倭患何由逞。遗徽诵述自元孙,我更披图感慨存。只应天上金莲矩,万朵千枝到德门。
七言古诗 人生感慨 叙事 坚忍 夜色 悲壮 母亲 江南 灯影 闺秀 颂赞 颂赞

译文

毒蛇油脂和凤凰脑髓都不足称道,苍天能够明察篝灯旁的辛苦。这份光辉世代流传,一颗赤诚之心在贫寒之家闪耀。丹心明亮如同光明的蜡烛,在冰霜中坚守着幽独。琴弦弹断泪水横流,洒向阶前的卷耳和葹草染绿庭院。磨利发簪却犹豫不决,不是难于一死而是难以抚养孤儿。闭门春去落花尽,正好有支燕来哺育雏鸟。膝前环顾同样悲切,寸寸肝肠化作钢铁。不知破棉絮不如厚被温暖,长期饱腹的香粥其实是糠屑。渐渐看到儿女都成才,历尽艰难才长大成人。当年养育之责如今没有辜负,辛苦从矮灯旁从头诉说。灯架短夜更长一夜又一夜,百层银箔光芒交相辉映。深宵手指冻裂不知寒冷,生计可怜全靠纸笔维持。此时灯影青荧闪烁,此时人影孤独伶仃。赤诚充满天地如同漆室明亮,隐隐光焰直通天庭。从来渡过变故在于坚忍,二十年支撑心力勇猛。宰相若能如这位贤母,现今倭患怎会得逞。美好德行由玄孙传颂,我披览画卷感慨留存。只应天上金莲花灯台,万朵千枝来到德行之门。

注释

蚖膏凤脑:蚖,毒蛇;凤脑,传说中的凤凰脑髓。指珍贵的灯油。。
丹衷:赤诚的心。。
耿蓬户:耿,光明;蓬户,贫寒之家。。
鹍弦:用鹍鸡筋做的琴弦。。
卷葹:卷耳和葹草,皆喻愁苦。。
磨笄:磨利发簪,指准备自尽。。
六索:指《易经》六十四卦,此处喻养育子女的责任。。
短檠:矮灯架,指油灯。。
银箔:指灯盏的金属反射片。。
漆室:春秋鲁国漆室女忧国故事,喻深明大义的女子。。
金莲矩:宫廷中金莲花形的灯台,喻荣耀。。

赏析

本诗以篝灯意象贯穿全篇,塑造了一位坚忍顽强的母亲形象。艺术上采用赋体手法,层层铺叙,通过'蚖膏凤脑'与'篝灯苦'的对比,突出主人公的高洁品格。'丹衷皎若光明烛'的比喻生动贴切,'寸寸肝肠化成铁'的夸张手法极写母亲之坚毅。诗中巧妙化用'漆室女'典故,将个人命运与国家安危相联系,升华了主题。结构上从夜灯苦读写到儿女成才,再写到家族荣光,首尾呼应,情感真挚深沉,是一首歌颂母教贤德的杰出诗篇。