早年曾过茅容宅,鸡黍殷勤感留客。通家累世识奇童,握中已见荆山璧。中年燕邸还相遇,才名当代王文度。旗亭到处唱黄河,不羡江东推独步。缁尘十丈迷长安,焦桐入爨知音难。拂衣归去不自悔,破裘尚裹青琅玕。馀甘渡头时独钓,父老何心问年少。几朝青鬓易沧浪,莽苍乡关付长啸。愁来醉卧黄公垆,四坐瞠目惊叫呼。旧交泪断新归骨,远道书来又戒途。仓皇烽火三韩遍,渔阳铁骑不能战。楼船下濑无归期,捷书望断甘泉殿。请缨此际岂无人,陈陶辙覆行踆踆。上公奉使真剺面,诸将防边肯顾身。君今磨盾情何壮,将军揖客畴相抗。帐前或少龙额侯,镜中可是虎头相。白门一棹能来此,兰陵酒熟胡不喜。不须叠和从军诗,且解金鞯话桑梓。方山隆隆天半高,千年例得生英豪。东海长鲸终可斩,渡淮好淬吕虔刀。
七言古诗 中原 书生 人生感慨 叙事 巴蜀 抒情 政治抒情 文人 村庄 桐城派 武将 江南 江河 沉郁 激昂 豪放 边关 送别离愁 颂赞

译文

早年曾拜访过茅容那样的高士宅第,殷勤的鸡黍之宴令人感念留客之情。 世代通家之好让我早已认识你这奇童,手中早已看出你是荆山美玉般的人才。 中年在燕京宅邸再次相遇,你的才名堪比当代的王文度。 旗亭处处传唱你的黄河诗篇,不羡江东独步文坛的声誉。 长安十丈红尘让人迷惘,焦尾琴入火焚烧知音难觅。 你拂衣归去毫不后悔,破旧皮裘中仍包裹着青琅玕般的高洁。 在馀甘渡头时常独自垂钓,父老们何必询问年少心事。 几度春秋青丝易成白发,对着苍茫乡关放声长啸。 愁来时醉卧黄公酒垆,四座瞠目为你惊呼。 旧友泪尽新归故土,远道来信又说即将出征。 仓皇烽火已遍及三韩之地,渔阳铁骑竟不能战。 楼船下濑出征无归期,捷报望断甘泉殿。 此时请缨报国岂无他人,但见陈陶战败前行踌躇。 公卿奉使真能剺面明志,诸将防边岂肯顾惜身躯。 你如今磨砺盾牌豪情何等壮烈,将军迎客谁能相比。 帐前或许少有功勋侯爵,镜中可是虎头封侯之相。 白门一舟能来此地,兰陵美酒已熟为何不喜。 不必叠唱从军诗篇,且解下金鞍共话乡情。 方山高耸入半空,千年惯例生出英豪。 东海长鲸终可斩除,渡淮正好淬炼吕虔宝刀。

注释

茅容:东汉名士,以孝义著称,曾杀鸡供母,而以蔬菜待客。
荆山璧:指和氏璧,喻珍贵人才。
王文度:晋代名士王坦之,字文度,少年成名。
旗亭唱黄河:指王之涣旗亭画壁故事,喻诗名远扬。
焦桐入爨:蔡邕闻烧桐木声知为良材,制为焦尾琴,喻识才。
青琅玕:似玉的美石,喻高洁品格。
黄公垆:晋代王戎与嵇康、阮籍酣饮处,喻故友相聚。
三韩:汉代朝鲜半岛南部三部落,此处指边患。
渔阳铁骑:安史之乱时安禄山起兵之地。
陈陶:地名,唐代房琯在此战败。
剺面:古代突厥等民族以刀划面表示哀痛。
龙额侯:汉代韩说封龙额侯,喻建功封侯。
虎头相:传说班超虎头燕颔,有封侯之相。
吕虔刀:晋代吕虔赠刀故事,喻建功立业。

赏析

这首送别诗以深沉的笔触展现了清代文人送友从军的复杂情感。诗人通过茅容、王文度等历史典故,高度评价万斐臣的才华与品格。全诗结构严谨,前半部分回忆交往经历,展现友人高洁品格;中间转入时局描写,表现忧国之情;最后以勉励作结,充满豪迈之气。艺术上运用大量历史典故,语言凝练厚重,情感层层递进,从个人情谊上升到家国情怀,体现了清代文人诗沉郁雄浑的风格特色。特别是'东海长鲸终可斩,渡淮好淬吕虔刀'的结句,既是对友人的勉励,也表达了坚定的抗敌信念。