译文
国家将要衰败早有征兆显现,弊病屡屡出现令人鄙视那些贪图私利之人。 权力凌驾于国法之上使法律形同虚设,处理小事偏重金钱而缺乏公平正义。 奸诈的官吏胡乱编造清明的政绩,当权者却喜欢听感恩戴德的声音。 逐渐衰微却未察觉已成为普遍蛀虫,等到形势发展到分崩离析时才后悔没有及早抗争。
注释
社稷:古代帝王祭祀的土神和谷神,代指国家。
徵:征兆,迹象。
鄙贪生:鄙视贪图私利之人。
权凌:权力凌驾于。
理小金钱:处理小事偏重金钱利益。
义欠平:缺乏公平正义。
狡吏:奸诈的官吏。
胡编:胡乱编造。
当途:当权者。
通蠹:普遍存在的蛀虫,指腐败现象。
分崩:分裂崩溃。
赏析
这首诗以犀利笔触揭露封建官僚体系的腐败现象,具有深刻的历史洞察力。作者运用对比手法,将'狡吏胡编'与'当途喜听'形成鲜明对照,深刻揭示了官场虚伪的本质。'渐微未觉成通蠹'一句尤为精警,形象地描述了腐败由微至著的过程。全诗语言凝练,议论精辟,层层递进地展现了国家衰败的内在机理,体现了作者对历史规律的深刻把握和忧国忧民的情怀。