译文
在知天命之年重温旧日情谊, 深情厚谊让我想起从前唱和的诗篇。 不要为当年那些萧瑟凄凉的事情悲伤, 且自在地歌唱吟咏这有限的人生时光。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗,也称步韵。
杨君振绪:作者友人,生平不详。
知命年:指五十岁。《论语·为政》:五十而知天命。
前篇:指先前唱和的诗篇。
萧瑟:萧条凄凉的样子,形容境遇凄凉。
歌吟:歌唱吟咏。
有限天:指有限的人生时光。
赏析
这首诗展现了作者在知天命之年对友情的珍视和对人生的豁达态度。前两句通过'旧谊重温'和'忆前篇',表现了与友人杨振绪之间深厚的文字情谊和长久的情感纽带。后两句笔锋一转,以'莫悲'开篇,劝慰友人也是自我宽慰,不要沉湎于过去的萧瑟往事,而应该把握当下,在有限的生命中尽情歌吟。全诗语言简练而意境深远,体现了传统士人达观的人生态度和文人雅士的诗酒唱和之乐。