一从风雨满神州,血性书生志气遒。误将韬晦作真谛,竟陷刑官浩荡秋。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 叙事 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁

译文

自从风雨动荡席卷整个神州大地,刚直的书生依然保持着强劲的志气。 错误地将隐藏锋芒当作处世真谛,竟然陷入司法官员肃杀的秋审之中。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
杨君振绪:作者友人,生平不详。
神州:中国的古称。
血性:刚强正直的气质。
遒:强劲、刚健。
韬晦:隐藏才能,收敛锋芒。
真谛:真正的道理。
刑官:司法官员。
浩荡秋:指肃杀的秋审时节。

赏析

这首诗以简练的语言展现了知识分子在动荡时代的困境。前两句'一从风雨满神州,血性书生志气遒'描绘了时代背景与文人风骨,用'风雨'象征社会动荡,'血性'突出文人刚直品格。后两句'误将韬晦作真谛,竟陷刑官浩荡秋'通过转折手法,表达了文人处世之难——即使选择隐忍避祸,仍难逃厄运。全诗语言凝练,情感沉郁,深刻反映了古代文人在政治风波中的无奈与悲怆。