译文
身为平民不适合吟咏《离骚》这样的忧国诗篇, 就像羽毛华丽的野鸡落单后空有美丽外表。 幽静的林木正好可以修养心性, 既然资质平庸就不必徒劳追求功名。 山间云雾如醉态般朦胧,溪水如笑容般欢快, 鸟鸣如珍珠般清脆,花朵如波涛般绚烂。 自从与青山成为亲密朋友, 人与自然和谐交融,双方都感到无比欢乐。
注释
白衣:指平民身份,未出仕之人。
离骚:屈原代表作,表达忧国忧民之情。
锦雉:羽毛华丽的野鸡,喻指才华出众者。
朽钝:资质平庸,才能低下。
岩烟:山间云雾。
陶陶:欢乐祥和的样子。
人天相契:人与自然和谐交融的境界。
赏析
这首诗展现了隐逸山林的闲适情怀和人与自然和谐相处的哲学思考。首联以'白衣'自谦,表明远离政治纷扰的立场;颔联进一步表达安于现状、修身养性的生活态度;颈联运用精妙的比喻手法,将自然景物拟人化,'岩烟如醉'、'水如笑'生动描绘出山间景物的灵动之美;尾联点明主旨,表达与青山为友、天人合一的境界。全诗语言清新自然,意境幽远,通过对山林景物的细腻描写,抒发了淡泊名利、回归自然的人生理想,体现了中国传统文人'天人合一'的哲学思想。