原文

鹑衣不请小娘缝,屋角任它蛛网封。
散乱薄书随手掷,依然邋遢旧疏慵。
七言绝句 人生感慨 僧道 写景 屋舍 山居 岭南 庐山 抒情 旷达 淡雅 游仙隐逸 禅诗 超脱 隐士

译文

破旧衣衫不再请侍女缝补,屋角任凭蜘蛛结网尘封。 散乱的书籍随手丢弃一旁,依旧保持着往日的疏懒邋遢。

赏析

本诗以白描手法刻画山居隐士的超然生活。前两句通过'鹑衣不缝'、'蛛网任封'的细节,展现主人公不修边幅、超脱物外的隐士风范。后两句'散乱薄书'、'邋遢疏慵'进一步强化这种无拘无束的生活状态。全诗语言质朴自然,通过日常生活的细节描写,生动表现了禅僧超脱世俗、返璞归真的精神境界,体现了禅宗'不立文字、直指本心'的修行理念。

注释

鹑衣:鹌鹑羽毛斑杂,故以鹑衣形容破烂不堪的衣服。《荀子·大略》:子夏贫,衣若县鹑。
小娘:年轻女子,此处指侍女或女红。
蛛网封:蜘蛛网密布,形容久未打扫。
薄书:书籍簿册,指佛经或诗文书籍。
随手掷:随意丢弃,不加整理。
邋遢:不修边幅,懒散随意。
疏慵:疏懒慵倦,不拘礼法。

背景

释函是(1608-1686),明末清初高僧,俗姓曾,字丽中,广东番禺人。明亡后出家为僧,为曹洞宗高僧。此诗作于其隐居庐山期间,反映明遗民僧人的山居生活。明清易代之际,许多文人选择出家避世,通过山居生活表达不与清廷合作的政治态度,同时追求精神上的超脱。