译文
万里瘴云低垂使海水变黑,黑色狂风卷起墨浪滔天。 怪异的暴雨随风卷成束状,猛烈如同撞竿击打船身几乎破裂。 老龙吐浪尽出洞穴,龙睛在割裂的云层中半明半暗。 飞溅的浪花挟带霹雳声响,冲浪之人面色变得如蛟鳄般惊恐。 舵手一步三跌难站稳,船只随鲸鱼跳跃般颠簸。 天地在此刻几乎回归混沌,个人生死存亡何必多问。 平生立身正直无偏斜,此时却僵卧无法站立。 纵有单手挽银河之力,一木怎能支撑巨宅倾覆。 狂飙拍击船只向北飞驰,如怒马狂奔不受控制。 转眼看过万千青翠海岛,回首但见雨气千重白茫。 尘世风波变幻难测,区区险阻何必叹息。 斜阳西落海面恢复清澈,举杯畅醉于烟台明月之下。
注释
黑水洋:古代对黄海东部深水海域的称谓,因海水深蓝近黑而得名。
瘴云:指海上带有湿气的乌云。
黑风:海上突起的狂风。
撞竿:古代战船上用于撞击敌船的装置。
老龙嘘浪:传说龙能呼风唤雨,嘘气成浪。
劙云:割裂云层。劙(lí),割开。
柁师:舵手,掌舵的人。
鲸鲵:鲸鱼,雄曰鲸,雌曰鲵。
西趖:向西斜落。趖(suō),走、移动。
烟台:指山东烟台,清代重要港口城市。
赏析
本诗以惊人的笔力描绘海上暴风雨的壮观景象,展现了黄遵宪作为近代诗人的革新精神。诗中运用大量夸张比喻和神话意象,将自然威力人格化:'老龙嘘浪'、'龙睛劙云'等描写赋予自然现象以神话色彩。诗人采用多层次感官描写——视觉的'墨浪'、听觉的'霹雳声'、动感的'跳掷',全方位展现风暴威力。后半部分由自然险境转入人生感悟,体现'尘海风波幻难测'的哲思,最后以'衔杯醉月'的旷达作结,形成强烈的情感张力。全诗气势磅礴,想象奇崛,语言雄浑,堪称海上风暴题材的杰作。