瘴云万里沉水黑,黑风吹海浪如墨。怪雨随风卷成束,猛如撞竿触舟裂。老龙嘘浪尽出穴,龙睛劙云半明灭。飞空水挟霹雳声,冲浪人变蛟鳄色。柁师一步三倾跌,舟随鲸鲵相跳掷。天地到此欲混沌,身世何须问存没。平生立脚无偏侧,此时僵卧立不得。只手纵可挽银河,一木焉能支巨宅。狂飙拍船飞向北,驶如怒马不受勒。过眼海山万岛青,回头雨气千重白。尘海风波幻难测,区区险阻何叹息。斜阳西趖海光清,衔杯且醉烟台月。
七言古诗 东海 人生感慨 写景 夜色 官员 山水田园 抒情 文人 旷达 海景 游子 激昂 诗界革命 说理 雄浑 雨景 黄昏 齐鲁

译文

万里瘴云低垂使海水变黑,黑色狂风卷起墨浪滔天。 怪异的暴雨随风卷成束状,猛烈如同撞竿击打船身几乎破裂。 老龙吐浪尽出洞穴,龙睛在割裂的云层中半明半暗。 飞溅的浪花挟带霹雳声响,冲浪之人面色变得如蛟鳄般惊恐。 舵手一步三跌难站稳,船只随鲸鱼跳跃般颠簸。 天地在此刻几乎回归混沌,个人生死存亡何必多问。 平生立身正直无偏斜,此时却僵卧无法站立。 纵有单手挽银河之力,一木怎能支撑巨宅倾覆。 狂飙拍击船只向北飞驰,如怒马狂奔不受控制。 转眼看过万千青翠海岛,回首但见雨气千重白茫。 尘世风波变幻难测,区区险阻何必叹息。 斜阳西落海面恢复清澈,举杯畅醉于烟台明月之下。

注释

黑水洋:古代对黄海东部深水海域的称谓,因海水深蓝近黑而得名。
瘴云:指海上带有湿气的乌云。
黑风:海上突起的狂风。
撞竿:古代战船上用于撞击敌船的装置。
老龙嘘浪:传说龙能呼风唤雨,嘘气成浪。
劙云:割裂云层。劙(lí),割开。
柁师:舵手,掌舵的人。
鲸鲵:鲸鱼,雄曰鲸,雌曰鲵。
西趖:向西斜落。趖(suō),走、移动。
烟台:指山东烟台,清代重要港口城市。

赏析

本诗以惊人的笔力描绘海上暴风雨的壮观景象,展现了黄遵宪作为近代诗人的革新精神。诗中运用大量夸张比喻和神话意象,将自然威力人格化:'老龙嘘浪'、'龙睛劙云'等描写赋予自然现象以神话色彩。诗人采用多层次感官描写——视觉的'墨浪'、听觉的'霹雳声'、动感的'跳掷',全方位展现风暴威力。后半部分由自然险境转入人生感悟,体现'尘海风波幻难测'的哲思,最后以'衔杯醉月'的旷达作结,形成强烈的情感张力。全诗气势磅礴,想象奇崛,语言雄浑,堪称海上风暴题材的杰作。