原文

秋风飘泊憾漫漫,欲寄家书下笔难。
拟诉天涯为客苦,转忧堂上减亲欢。
倚闾况复愁肠结,闻信应将老泪弹。
不若牢骚尽删去,但言远道总平安。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 凄美 含蓄 抒情 沉郁 游子 秋景 送别离愁

译文

秋风中漂泊的遗憾绵长无尽,想要寄封家信却难以落笔。 本想诉说天涯游子的苦楚,转而担忧父母听到后会减少欢欣。 他们倚门盼望本就愁肠百结,听到我的消息定会老泪纵横。 不如把所有的牢骚都删去,只说说远在他乡一切平安。

赏析

这首诗深刻表现了游子思乡与孝亲的矛盾心理。作者运用对比手法,将'为客苦'与'减亲欢'对照,展现了中国传统孝道文化中'报喜不报忧'的情感模式。语言朴实真挚,心理描写细腻入微,从'欲寄'到'下笔难',从'拟诉'到'转忧',再到最后的自我宽慰,完整展现了情感转折过程。尾联'但言远道总平安'更是千古名句,道出了无数游子的共同心声。

注释

飘泊:漂泊,流落无定。
憾漫漫:遗憾绵长无尽。
堂上:指父母,古称父母为'高堂'。
倚闾:靠着门框盼望,形容父母盼子归来的情状。
愁肠结:愁思郁结于心。
老泪弹:指父母年老,听闻消息会落泪。

背景

这是一首清代游子思乡诗,具体作者已不可考。反映了古代士人游学、游宦生涯中普遍的情感体验。在交通不便、通信困难的古代,家书成为连接游子与家人的重要纽带,而'报平安'则成为了一种伦理选择和文化传统。