译文
采摘藤蔓在那高耸入云的山峰旁, 在青山前乱石溪流中清洗药材。 青翠苔�铺满幽静的长长山谷, 翠绿山色深处传来一声鸡鸣。
注释
抽藤:采摘藤蔓植物。
峻崠:高峻的山峰。
云陲:云边,指高山近云处。
洗药:清洗药材,暗指隐士采药炼丹的生活。
乱石溪:布满乱石的山溪。
苔藓青青:青翠的苔藓,形容山间幽静。
长壑:深长的山谷。
翠微:青翠的山色,指青山。
一声鸡:一声鸡鸣,以动衬静,突出山间幽寂。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出一幅山居隐逸图。前两句通过'抽藤'、'洗药'两个动作,暗示隐士的山居生活;后两句以青苔满壑的静景与一声鸡鸣的动景相映衬,运用'以声衬静'的手法,更加突出了山中的幽深静谧。全诗语言清新自然,意境幽远,展现了明代隐逸诗派的艺术特色,通过对山居生活的细腻描绘,表达了作者对自然生活的向往和超脱尘世的情怀。