译文
夜半时分蚊虫繁多难以安眠,披上衣服出门坐在树桩枝杈上。满山遍野仿佛野兽眼睛闪烁着幽暗火焰,无数孔穴中阴风呼啸如同鬼魅吹奏笳声。树木影子摇动疑似荒野鬼魅,猫头鹰的叫声好似婴儿啼哭。千山万岭奔腾突起露出狰狞利齿,一齐向着虚空啃咬皎洁的月光。
注释
梦不赊:赊,长远之意。梦不赊指梦境短暂,难以深入。
桩杈:树桩或木桩的枝杈,指简陋的坐处。
兽眼:此处比喻黑暗中闪烁的光点,如野兽眼睛。
鬼笳:笳,古代管乐器。鬼笳指如鬼魅吹奏的凄厉声响。
野魅:荒野中的鬼魅。
枭声:猫头鹰的叫声,传统中视为不祥之兆。
啼娃:啼哭的婴儿。
腾突:奔腾突起。
狞齿:狰狞的牙齿。
月华:月光的光华。
赏析
本诗以极其独特的意象和夸张手法,描绘了一幅荒诞诡异的夜境图景。诗人运用'兽眼'、'鬼笳'、'野魅'、'狞齿'等恐怖意象,将寻常的夜景转化为超现实的魔幻世界。'齐向虚空啃月华'一句尤为精妙,以拟人化手法赋予群山生命力和攻击性,既表现了自然界的壮阔可畏,又暗含对现实世界的讽喻。全诗语言奇崛,想象大胆,在传统七律形式中注入现代主义的荒诞意识,展现了诗人独特的艺术风格和深刻的人生体验。