原文

慕竹林深处有清音,寻声觅琴幽。
见竹桥寂寞,溪亭冷落,林暗晴柔。
此处鸟鸣蝶舞,碧水自悠悠。
独立听天籁,一曲无忧。
纵是修篁遍倚,叹那人何在,相思无由。
念竹林雅集,佳话古今留。
曲虽绝、犹余神韵,醉意浓、羽化顺风游。
看尘世、识琴心者,方解风流。
中原 人生感慨 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 淡雅 清新 溪流 竹林 隐士

译文

向往竹林深处传来的清雅琴音,循着声音寻找幽静的琴声。看见竹桥孤寂立,溪亭冷清落,竹林幽暗却显晴柔。此处鸟儿鸣唱蝴蝶飞舞,碧绿溪水悠然流淌。独自站立倾听自然之声,这一曲让人心境无忧。 纵然走遍修长竹林,感叹那弹琴之人何在,相思之情却无由传达。想起竹林七贤的雅集,佳话流传至今。琴曲虽然已终,还余留神韵,醉意浓时,仿佛羽化登仙随风遨游。看这尘世间,只有懂得琴心的人,才能真正理解何为风流雅趣。

赏析

这首《八声甘州》以竹林寻琴为线索,营造出幽深清雅的意境。上片通过'竹桥寂寞'、'溪亭冷落'等意象,描绘出竹林幽静的环境,'鸟鸣蝶舞'、'碧水悠悠'则动静结合,展现自然生机。下片转入对历史雅集的追忆,借'竹林雅集'的典故,抒发对知音难觅的感慨。全词语言清丽,意境空灵,将自然景观与人文情怀巧妙融合,体现了传统文人对高雅情趣的追求和超脱尘世的精神向往。

注释

竹林:指魏晋时期竹林七贤隐居之地。
清音:清雅的音乐声,指琴声。
竹桥、溪亭:竹林中的景观建筑。
修篁:修长的竹子。
竹林雅集:指竹林七贤(嵇康、阮籍等)在竹林中聚会清谈的雅事。
羽化:道家指飞升成仙,此处形容陶醉的状态。
琴心:懂琴的心,知音之意。

背景

此词为当代人创作,模仿宋代词人柳永《八声甘州》词牌格式,内容借魏晋时期竹林七贤的典故,表达对古代文人雅士生活的向往和对知音难求的感慨。竹林七贤是魏晋时期嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七位名士的合称,因其常在竹林中聚会饮酒、清谈抚琴而得名。