原文

天澹风轻焕锦雯,花繁石白贮玄云。
美人花下支颐坐,不信世间秦火焚。
七言绝句 人生感慨 写景 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 海外 淡雅 清新 游子 田野 花草 说理

译文

明净的天空中微风轻拂,云彩如锦绣般绚烂绽放;繁花丛中洁净的白石仿佛蕴蓄着幽深的云气。美人在花树下托腮静坐,全然不相信世间还有焚书坑儒般的文化灾难。

赏析

这首诗通过天、风、花、石的清新意象,构建出超然物外的理想境界。前两句以'锦雯''玄云'的虚实相生笔法,营造梦幻般的自然美学空间。后两句突显美人在花下的恬静姿态,与'秦火焚'的历史暴行形成强烈对比,表达了对文明破坏的拒斥和对精神净土的坚守。全诗运用对比手法,以柔美意象对抗暴力历史,展现了中国文人'桃花源'式的精神追求。

注释

天澹风轻:天空明净,微风轻柔。
焕锦雯:焕发着锦绣般的云彩。
花繁石白:繁花似锦,白石洁净。
贮玄云:蕴藏着幽深的云气。
支颐:用手托着下巴。
秦火焚:指秦始皇焚书坑儒的历史事件。

背景

此诗为当代海外华人所作《乙未米国纪游》组诗中的第十三首,创作于2015年(农历乙未年)旅美期间。组诗记录在美见闻感受,本首通过东西方文化意象的融合,表现海外游子对文化传承的思考,反映当代华人知识分子在跨文化语境中的精神守望。