译文
登高俯瞰众多高楼在风中摇曳,恍惚间如同急雨溅落在峻岭山巅。 黄昏时分万家灯火迎接浩瀚大海,却望不见遥远故乡的黎明曙光。
注释
来瞰:从高处俯视。
众楼:众多高楼大厦。
岧峣(tiáo yáo):山势高峻的样子,此处形容高楼林立。
神灯:指城市夜晚的灯光,如神话中的灯火。
乡关:故乡。
向曙:朝向黎明,指向着故乡的方向。
赏析
本诗以游子异国登高望远为背景,通过对比手法展现现代都市景观与思乡之情的冲突。前两句以'急雨溅岧峣'的奇特比喻,将风中摇曳的摩天大楼比作雨中山峰,既写出都市的壮观,又暗含动荡不安之感。后两句'神灯迎沧海'与'不见乡关'形成强烈对比,灯火辉煌的异国夜景反而衬托出思乡的孤寂。全诗意象新颖,意境深远,在现代化景象中寄托传统游子情怀,体现了古今交融的艺术特色。